top of page
Yellow _stripe.jpg

JAPAN BLOG POST

What are the requirements for enrolling in a Japanese language school?[JLPTn4-N1]

PODCAST_EP10

Podcast_EP_10:What are the requirements for enrolling in a Japanese language school?
Podcast_EP_10:What are the requirements for enrolling in a Japanese language school?






今日はミヒャエルさんの質問です。


こんにちは、ななみ先生。ミヒャエルです。ドイツのベルリンに住んでいます。日本語を1年勉強しています。2026年に日本で日本語学校に行って、日本語を勉強したいです。どうやって日本の日本語学校に入れますか。教えてください

ミヒャエルさん、質問ありがとうございます。



みんなはミヒャエルさんのメールがわかりましたか。多分簡単だったからわかったと思いますが、説明しますね。念の為(ねんのため=just in case)



ミヒャエルさんはドイツ在住(ざいじゅう=ドイツに住んでいる)で、今日本語を勉強しています。1年勉強しました。そして、ミヒャエルさんは2026年に日本で日本語を勉強したいんです。そして、その入学(にゅうがく)までのプロセスを知りたいんですね。入学(にゅうがく)は学校に入ること=enrollment。そして、プロセスはJapanglishですね=process。He wants to know how to enroll in a Japanese language school.



ミヒャエルさん、わかりました。じゃ、そのプロセス=入学の仕方(しかた=how to enroll in a Japanese language school)を説明しますね。



まずね、ミヒャエルさんがもし3ヶ月だけ、90日だけ、日本語を勉強したかったら、ビザ(=VISA)はいらないんです。


まず、ミヒャエルさんはどのぐらい日本語を勉強したいんですか。ミヒャエルさんはドイツのパスポートがありますから、3ヶ月ビザなしで日本語学校に行くことができるんです。でも、3ヶ月=90日以上(いじょう=90 days and more than 90 days)日本で日本語を勉強したい場合(ばあい= In case)は、ビザVISAが要(い)ります=ビザが必要(ひつよう)です= You need a language student visa if you want to study Japanese in Japan for more than 90 days. 留学(りゅうがく)ビザを申請(しんせい)しなければいけません。申請します=to apply for something。日本語学校の留学ビザは18歳以上(いじょう)で高校を卒業(そつぎょう)している人だけがもらえます。


- You have to be 18 or over 18 years old.

- You must graduate or have an equivalent high school degree.


ステップ1

日本語学校に出願(しゅつがん=to send an application)します。

必要(ひつよう)な書類(しょるい)を提出(ていしゅつ=to submit)してください。

Send an application with the required documents for the school you want to enroll in.


必要な書類 (ひつようなしょるい= the required documents):

  1. 願書(がんしょ)**/Application Forms

  2. 履歴書(りれきしょ)**/Personal History Forms

  3. 経費支弁書(けいひしべんしょ)**/Written Proof of Supporter (must be filled by your financial supporter)

  4. 健康状況に関する申告書(けんこうじょうきょうにかんするしんこくしょ)**/Declaration on Health Status

  5. 家族・職歴・出入国歴別紙(かぞく・しょくれき・しゅつにゅうこくれきべっし)**/Additional page for family members, work history, past entries

  6. 説明書・就学理由書用別紙(せつめいしょ・しゅうがくりゆうしょようべっし)**/Optional page for an explanation letter or objective for studying abroad

  7. 日本語能力の証明書(にほんごのうりょくのしょうめいしょ=**Japanese language proficiency**)JLPTN5の合格書(ごうかくしょ=A Certification of JLPTN5 or above)や150時間以上日本語を勉強したという証明書(しょうめいしょ)(A certification from a language school that you took more than 150 hours of class.)



ステップ2

日本語学校がミヒャエルさんの「在留資格認定証明書(ざいりゅうしかくにんていしょうめいしょ)=**Certificate of Eligibility**」を取ってくれます。日本語学校が在留資格認定証明書を取るのに2、3ヶ月かかるそうです。


The Japanese language school applies for the Certificate of Eligibility at the immigration Bureau on your behalf. Usually, it takes 2 to 3 months for the school to receive the Certificate.


Immigration Bureau



ステップ3

次にミヒャエルさんはその「在留資格証明書=**Certificate of Eligibility**」を日本語学校からEメールで受け取って(うけとる=to receive)、それをドイツにある日本大使館(たいしかん=embassy)に見せてビザを申請します。申請(しんせい)します=申し込む(もうしこむ)=to apply forという意味です。だいたい5日後(いつかご=in 5 days)にビザをもらうことができます。


You apply for a student visa at a Japanese Embassy in Germany with the Certificate of Eligibility your school emailed you.



ステップ4

ビザがもらえたら日本語学校に授業料を払います。授業料(じゅぎょうりょう)は=fee。授業料を払うと入学許可書(にゅうがくきょかしょ=admission letter)をもらうことができます。入学許可書をもらったら飛行機(ひこうき)のチケットを買って日本に行く準備(じゅんび=preparation)をしてください。


Once you get the visa, you pay the school's fee to get an admission letter. Then, please buy your plane ticket and be ready to go to Japan.




ここまでみんな、わかりましたか。もう一度簡単に言いますよ。


まず大事(だいじ)なことはJLPT N5に合格(ごうかく=to pass an exam)するか、または150時間日本語を勉強してください。Study for more than 150 hours or pass the JLPTN5.


そして、日本語学校に申し込んで、日本語学校に「在留資格認定証明書(ざいりゅうしかくにんていしょうめいしょ)=**Certificate of Eligibility**」を取ってもらいます。Send an application to the school and get the Certificate of Eligibility. 


その「在留資格認定証明書=**Certificate of Eligibility**」をドイツの日本大使館(たいしかん)で見せて留学(りゅうがく)VISAをもらいます。You apply for a student visa at the Japanese Embassy in Germany.




日本語学校の留学ビザは最長(さいちょう=the longest)2年もらえます。The maximum period of enrolment at a Japanese language institution is usually two years.


そして「資格外活動許可書(しかくがいかつどうきょかしょ)=**Permission for activities other than those permitted by the status of residence**」(長いですね。=The name is so long!)を申請すれば仕事(しごと=to work)をすることができます。1週間に28時間仕事ができます。「資格外活動許可書」がなければ仕事(しごと)はできませんから、気をつけましょう。


Only when you have the [資格外活動許可書=Permission for activities other than those permitted by the status of residence], you are allowed to work max.28 hours per week.

You can NOT work in Japan without permission, so please be careful!!!


**地方出入国在留管理官署=**Regional Immigration Bureauで申請しなければなりません。




大体日本語の学校は4月か10月に入学できます。You can enroll in most of the schools either in April or October.


もしミヒャエルさんが1年か2年日本語を勉強したかったら2026年の4月に学校に入学しなければいけませんから、来年の、2025年の7月ぐらいに申し込んでください。ほとんどの学校は6月くらいから募集(ぼしゅう=to recruit students)を開始(かいし=はじめます=to start)しています。If you want to study Japanese for one or two years, you enroll in April 2026. Therefore, you should send your application to the school in July 2025. Most of the schools start to accept applications in June.


日本で勉強をしたい人が増(ふ)えていますから、早めに(=as early as possible)申し込んだほうがいいです。

The number of Japanese students is increasing, so you had better apply for a school as early as possible before someone takes your spot.


もし、ミヒャエルさんが日本語を1年半勉強したからったら10月に入学します。12月ぐらいから募集が始まります。

If you want to study Japanese for one and a half years, you enroll in October 2026. Most schools start to accept applications in December 2025.


  • Study 1 or 2 years_ Enrollment in April 2026: Apply in July/August 2025!

  • Study 1.5 year_ Enrollment in October 2026: Apply in December 2025/January 2026!


どうですか、ミヒャエルさん?


なんとなく留学までのプロセス、ビザの取り方がわかりましたか。Do you kind of understand how to get a student visa?


学校によって募集(ぼしゅう=to recruit students)の時期(じき=period)が少し違う(ちがう)かもしれません。そして、ビザの条件(じょうけん=regulations, requierments )も変わることがあるから、まずは自分で日本語学校と日本の出入国在留管理庁(しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう=Japan Immigration Bureau)のウェブサイトで見て、英語で書いてありますから、自分で調べてください。


The period a school accepts applications differs from that of another school, and the visa regulations might be changed. Therefore, please research all the information that you need by yourself, taking a look at the school and Japan Immigration Bureau's websites, which are written in English or other languages. 



はい、今日は難(むずか)しい言葉をたくさん勉強しました。ミヒェルさん、みんな、留学(りゅうがく)のプロセスがわかりましたか。



それでは皆さん、今日もご清聴ありがとうございました。

日本語の勉強頑張(がんば)ってください。






This episode is for Japanese N4 learners. 

Don't only listen to the audio, repeat what you hear while listening! Move your mouth!


 

Nanami Yoshihara

Hi! I'm Nanami. I'm a Japanese teacher and run this website. 

4 views0 comments

Comments


bottom of page